Das internationale literaturfestival berlin [ilb] hat zur Teilnahme an einer Weltweiten Lesung für die Toten der Corona-Pandemie am 5. September 2021 aufgerufen.
Seit mehr als einem Jahr wird die Welt von der Pandemie heimgesucht. Über vier Millionen Menschen sind weltweit an Covid-19 gestorben. Kein Tag vergeht, an dem wir nicht mit Statistiken und Kurven über aktuelle Todesfälle und Krankheiten konfrontiert werden.
Literatur hat das Potenzial, dieser Situation Ausdruck zu verleihen, der Isolation zumindest durch Rezeption entgegenzuwirken. Sie findet Erzählungen abseits der alltäglichen Schreckensbilder, erzählt vom Verlust aus verschiedenen Perspektiven und hilft, das Unfassbare greifbar zu machen. Über 50 Einzelpersonen und internationale Institutionen sind dem Aufruf gefolgt und haben für diesen Tag jeweils eine Lesung organisiert, viele Autor*innen stellten Texte für die Lesungen bereit. Darüber hinaus hat das ilb rund 50 internationale Schriftsteller*innen und Künstler*innen eingeladen, in einer virtuellen Lesung mit Kurzgeschichten, Gedichten und Statements am 5. September 2021 derer zu gedenken, die in der Pandemie gestorben sind. Die Lesung beginnt um 7:30 Uhr [Los Angeles], 10:30 Uhr [New York], 15:30 Uhr [London], 16:30 Uhr [Berlin], 20 Uhr [Mumbai], 00:30 Uhr [Sydney]. Nach einer Begrüßung durch Ulrich Schreiber, Festivaldirektor des ilb, lesen im Rahmen der virtuellen Lesung folgende Autor*innen und Künstler*innen live und voraufgezeichnet:
Ai Weiwei [China/ Portugal] Ghayath Almadhoun [Syrien/ Schweden/ Palästina] Ayo Ayoola-Amale [Nigeria] Steven Appleby [Großbritannien] Ricardo Azevedo [Brasilien] Mahi Binebine [Marokko] Miguel Bonnefoy [Frankreich] Anneke Brassinga [Niederlande] Teresa Cadete [Portugal] Boris Chersonskij [Ukraine] Lidija Dimkovska [Nordmazedonien] Rita Dove [USA] Ashur Etwebi [Libyen] Georgi Gospodinov [Bulgarien] Carla Guelfenbein [Chile] Edward Hirsch [USA] Hilde Susan Jægtnes [Norwegen] Drago Jančar [Slowenien] Viacheslav Kupriyanov [Russland] Goretti Kyomuhendo [Uganda] Nikola Madžirov [Nordmazedonien] Andri Snær Magnason [Island] Anna Moï [Vietnam/ Frankreich] Vasyl Makhno [Ukraine] Afrizal Malna [Indonesien] Naida Mujkić [Bosnien-Herzegowina] Widad Nabi [Syrien] Mirza Okić [Bosnien-Herzegowina] Anna Onichimowska [Polen] Håkon Øvreås [Norwegen] Ruth Padel [Großbritannien] Marko Pogačar [Kroatien] Jean Portante [Luxemburg] Katerina Poulopoulou [Griechenland] João Rasteiro [Portugal] Gabriel Rosenstock [Irland] Eduardo Sguiglia [Argentinien] Shumona Sinha [Indien/ Frankreich] Catarina Sobral [Portugal] Ersi Sotiropoulos [Griechenland] Jüri Talvet [Estland] Ko Un [Südkorea] Ortensia Visconti [Italien] Haris Vlavianos [Griechenland] Gabriele von Arnim [Deutschland] Varujan Vosganian [Rumänien] Anne Waldman [USA]
In 26 Ländern der Welt werden Lesungen stattfinden, organisiert von: AB ART Verlag & PEN Club Ungarn [Ungarn] Akshar Samooha [Nepal] Alette de Groot [Niederlande] Antipodes Association [Australien] Tanja Bakić [Montenegro] Carmen Francesca Banciu & PalmArt Press [Deutschland] Bulgarische Haiku Union [Bulgarien] Boris Chersonskij [Ukraine] Beppe Costa [Italien] DAAD (Servicio Alemán de Intercambio Académico) [Argentinien] Tanja Dückers [Deutschland] Franz Hohler [Schweiz] Goethe-Institut Athen & Hellenische Stiftung für Kultur [Griechenland] Goethe-Institut Zypern & Atlantis Culture [Zypern] Dr. Christel Hannig-Faber [Deutschland] Ute Haury [Deutschland] Hay Festival [Mexiko] Zwischenstaatliche Akademie für somalische Sprache (AGA) [Somalia] Internationales Schreibprogramm (IWP) und die Universität von Iowa [USA] Jorge Irribarren [Deutschland] Kairos Kultur [Griechenland] Christina Klose [Deutschland] Kalarav für Kunst, Literatur und Musik [Nepal] Eva-Lena Lörzer [Deutschland] Maison du Futur [Schweiz] Maison de la littérature [Kanada] Marathon Reading Berlin [Deutschland] Frank Hentschker, Martin E. Segal Theatre Center & The Graduate Center CUNY & City University of New York [USA] Microeditora [Italien] Tracie Morris [USA] Naida Mujkić & Mirza Okić [Bosnien-Herzegowina] NY Chapter National Writers Union [USA] Österreichisches Kulturforum Berlin [Deutschland/ Österreich] PalaisPopulaire [Deutschland] PEN-Zentrum Slowenien & Kulturzentrum Krško [Slowenien] Poetry Gabriola Society [Kanada] Poetry Talks (कवि गफ) Budhabare Jhaapa & Nepal Literaturgruppe Damak jhapa [Nepal] Radio Freequenns - das freie Radio im Ennstal [Österreich] Radio Taiwan International [Taiwan] Sahitya Samgam Makawanpur [Nepal] Jenny Schon [Deutschland] Shakespeare & Company [Frankreich] Stiftung Genshagen [Deutschland] Universität von Kalifornien [USA] NGO, PRAESA & Universität von Westkap [Südafrika] Luisa A. Vicioso Sánchez [Dominikanische Republik] Yvonne Weekes [Großbritannien] Záhorácke Rádio [Slowenien] Für alle weltweiten Lesungen haben 33 Autor*innen aus 21 Ländern folgende Texte zur Verfügung gestellt: »Covid-19 Sounding All the World« by Ayo Ayoola-Amale [Nigeria] Untitled by Ricardo Azevedo [Brasilien] »Corona Blues« by Carmen-Francesca Banciu [Deutschland] »Finding you above Kyoto« by Tony Birch [Australien] »Ma Bohème (after Rimbaud)« by John Burnside [UK] »Covid 19« by Beppe Costa [Italien] »History« by Lidija Dimkovska [Nord-Mazedonien] »Aubade« by Forrest Gander [USA] »Eight People« by Edward Hirsch [USA] »Olives, or End-of-World Blues« by Etgar Keret [Israel] »The Windmills of Our Minds. Reading Cervantes during the pandemic« by Sheila Kohler [USA] Untitled by Michael Krüger [Deutschland] »Lenguaje antiviral« and »Del establecimiento del establecimiento« by Carlos J. Labbé [Chile/ USA] »Die Welt - eine verwaiste Subway« by Vasyl Makhno [Ukraine] »Eine Windmühle am Grab« by Nikola Madžirov [Nord-Mazedonien] »To The Victims Of The Pandemic« by Alberto Manguel [Argentinien] Untitled by Anna Moï [Vietnam] »When Sadness attacked us« by Naida Mujkić and Mirza Okić [Bosnien-Herzegowina] »Die Pandemie bei mir zu Hause« by Widad Nabi [Syrien] »Two Songs about death« by Stipe Odak [Bosnien-Herzegowina] »Midnights: Corona Song« by Michael Palmer [USA] »Night Singing in a Time of Plague (A Response to John Keats’ ‘Ode to a Nightingale’)« by Ruth Padel [UK] »The only style for death« by João Rasteiro [Portugal] »Las décimas del reencuentro« by Laura Restrepo [Kolumbien] »Mandelröschen…« and »…letzte Sonne« by Jenny Schon [Deutschland] »Opportunity« by Beowulf Sheehan [USA] »Bordes de jade« by Eduardo Sguiglia [Argentinien] »My friend Júlias Grandmother« by Steinunn Sigurðardóttir [Island] »Wand« by Tina Stroheker [Deutschland] »Silentes campanas para heráclito« and »aprendizajes del virus corona« by Luisa A. Vicioso Sánchez [Dominikanische Republik] »Song of Now« by Ko Un [Südkorea] »Am Anfang war das Museum« by S.L. Wiessner [Deutschland] »My Sole Weapon is Spit« by Liao Yiwu [China] Die gesamten Texte, den Live-Stream der virtuellen Lesung und weitere Informationen zu allen Weltweiten Lesungen finden Sie auf unserer Website. |